FlyQuest emitirá en castellano la LCS

Josedeodo sería la estrella de FlyQuest

La llegada de Josedeodo es un nicho de mercado para la LCS y en la liga lo saben. Su club, FlyQuest, anunció que a partir de ahora, todos sus encuentros se castearán en castellano, para que los fans del argentino puedan seguirlo sin la barrera del idioma.

Para ello, Flyquest contará con un equipo de casteo bastante potente, todos ellos procedentes de la LLA. Con esta gran unión, han formado una mesa de análisis de mucho nivel y con amplios conocimientos en League of Legends. Todo con un claro objetivo: llegar a más nicho de mercado.

El casteo de FlyQuest en castellano abre un nuevo frente en las retransmisiones

La llegada de los casteos oficiales por parte de los clubs, puede abrir un nuevo frente, a corto o a medio plazo. De tener un buen impacto estas retransmisiones en castellano, muchos clubs, podrían plantearse comentar en otros idiomas, para que sigan a su estrella con más facilidad.

Algo que siempre ha querido hacer Ibai con la LEC

Esto, sin lugar a dudas, es un paso muy importante para que suceda en otras partes del mundo, especialmente en Europa. El caso de Ibai es el más conocido, ya que lleva mucho tiempo pidiendo comentar las competiciones europeas e internacionales.

Especialmente se achacaba a que trabajaba, en aquel momento, como creador de contenido de G2 Esports, pero esta situación ha cambiado por completo.

Primero, porque Ibai ya no está en la disciplina samurái; y segundo, porque le han dado permisos a un club a comentar sus partidos.

De momento, Riot le dio largas al comentarista vasco y solo pudo comentar el evento mundialista a través de fancast con una gran acogida en la plataforma.

Sin embargo, ahora cambian las reglas del juego, y quien sabe si se dará más oportunidades a estos canales, como el mencionado Ibai o Esportmaniacos, para comentar con la señal de Riot el evento.